les Polonais du Centre Polonia w regionie "le Centre " - Związek Polaków w Belgii

17 août 2018

749n° KRENC François accordéonniste polonais de Trivières dans la région du Centre

Pour remettre en mémoire Franz KRENZ;  pour qu'il intègre la liste des accordéonnistes polonais et  qu'il ne soit plus oublié alors qu'il s'est tellement, tellement  dépensé sans compter dans la région du Centre, nous republions l'article

n°624  François KRENC nous a quitté à l'âge de 97 ans

édité en décembre 2015 sur Skynet Blogs "les Polonais du Centre"

La recherche des accordéonnistes polonais, qui ont joué, à Comblain et ailleurs en Belgique, effectuée par le groupe " les Anciens de Comblain la Tour "   se termine par un appel à compléter une liste de ces musiciens qui font partie de notre histoire polonaise ici.

C'est l'article 0181    – Nos accordéonneux publié le 23/7/2018

 sur le blog:

 

https://anciensdecomblain.com/                       à lire régulièrement

Il est vrai qu'étant pourtant de la paroisse de Bois du Luc, Saint Vaast, Trivières, les deux Houdeng,  Franek KRENC n'a pas, comme beaucoup de Polonais de cette paroisse, rejoint à Comblain la Tour les animateurs d'ici ,Ks Kurzawa, Zbigniew Bardo, Pawel Kondraszek, que nous voyions chaque jeudi après-midi, chaque samedi après-midi et chaque dimanche matin et jours fériés religieux, ici dans notre région du Centre et que le père KRENC a décidé d' organiser, en famille , les vacances de ses 3 enfants . Nous sommes au début de Comblain, au début des  années 60 et à cette époque, très peu d'enfants de cette paroisse ont fréquenté Comblain, vraiment très peu, pour la même raison; enfin l'été, passer des  vacances et voir d'autres personnes. Nos deux familles de 1954 à 1964 ont passé ensemble, toutes leurs vacances, deux mois,  à Anhée sur Meuse .

Vous découvrirez en lisant l'article de décembre 2015  et le complément rédigé en plus ce mois d'août 2018, combien il a été important pour les Polonais de la région du Centre et  personnellement pour la formation musicale de ses enfants et de la mienne en plus.

KOZLOWSKI Alexandre

 

KRENC 1 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Une vie entière consacrée à la musique et beaucoup, beaucoup, à la jeunesse polonaise . Ici au bugle.

 

 KRENC 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Franciszek KRENZ,1938 en Pologne, accordéoniste dans l'armée polonaise

 

 KRENC 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

François KRENZ fait partie du tout tout premier transport de personnes recrutées par Fédéchar, en Allemagne,et le couple à peine marié en Allemagne, arrive de Leipzig, à la fin de mai 1945, au centre de répartition de Givry.

Un camion du charbonnage de la Société de Bois du Luc amènera sa " cargaison humaine" sur la pelouse devant la cantine Dubois au Quesnoy à Trivières.

Parmi eux le couple KOZLOWSKI, le couple PIECHOWSKI  et Léon CZAK, oui à Trivières,notre Léon CZAK de Comblain la Tour.

Ils descendront à la mine le 2 juillet 1945 et seront formés au travail pendant les congés des autres mineurs. François KRENC ,lui, connaît déjà le travail dans une mine.

On va loger les nouveaux Polonais, dans la journée ,et, en attendant François prend son accordéon et joue pour tous ceux qui attendent assis dans l'herbe.

Juste à côté vit la famille DUDA qui sort regarder. Plutôt Victoria, la mère des Duda . Elle se choisira un logeur , Stasiek STULIK son futur gendre.

 

KRENC 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

François KRENC, ici au piano, jouera dans les bals polonais, dans l'orchestre de Henri DUDA. Henri DUDA est à l'accordéon et son frère Edmond à la batterie . Bal polonais au salon Warocqué à Saint Vaast, en 1951.

 

 KRENC 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1945 au Quesnoy, à Trivières, tout au bout de la rue, la dernière maison après la Cantine Dubois c'est  le mariage en Belgique, de Halina et Wladek PIECHOWSKI

 

KRENC 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Devant l'entrée du théâtre de Binche, avec la jeunesse polonaise de Ressaix . La jeunesse  se rassemble dans les baraques du Camp Roland où il y a la chapelle et l'école polonaise .Les OMI achèteront le camp de baraques bien plus tard. François KRENC se déplacera longtemps à mobylette, partout et parfois bien loin en Belgique.

 

 KRENC 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en 1952, au carnaval de Trivières, avec la société "les Chevaliers " dont le parrain était le vrai Maurice Chevalier et qui est venu, au carnaval à Trivières, festoyer avec " sa " société :les Chevaliers.

4 à 6 accordéonistes suivaient les sociétaires en ne jouant que des airs de M.Chevalier. Les sociétaires étaient en smoking et canotier. Derrière la société "les Flamins" d'Oscar le marchand de gazettes

 

 KRENC 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aavec le jeunesse de l'association polonaise de Bois du Luc , Saint Vaast, Trivières en 1968

 

 

 KRENC 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

organiste à l'église polonaise de Ressaix ( au Centre Kolbe, un domaine qui depuis le début des années 70, une des nombreuses possessions  privées des  Oblats de Marie Immaculée en Belgique)

 

 

 

Franz Krenz est né en 1918 à Datteln (Allemagne), Rhénanie-du-Nord-Westphalie en Allemagne, ou son papa travaillait comme de nombreux Polonais à l’époque, puis est retourné en Pologne près de Powidz. C'est donc un Westphalien (Westfaliaki)


Ensuite vers 1922 -1923 il est immigré dans l’ Aveyron (  la France et la Pologne naissante avait signé un accord officiel sur l'émigration) . Son papa a travaillé dans une exploitation minière.


Quelques années plus tard, ils sont remontés dans le Nord de la France , toujours pour travailler dans la mine. Dans les environs d’ Auby, où sa maman tenait un « estaminet ». Franek, devient François à l'école primaire.

la famille repart  reprendre une exploitation agricole dans le département de la Charente dans la région de Cognac  à Rouillac.

En 1930 -1931 la famille est revenue dans le Nord, dans les charbonnages de Flers- en-Escrebieux, mais le papa vieillissant n'est pas accepté à la mine, mais le jeune  fils  François est embauché et c’est ainsi qu’il a commencé à travailler à l’âge de 13 ans et 3 mois.

Il est "galibot" : gamin à la mine.  Il terminait à peine ses études primaires  effectuées en France. Et il fréquente déjà l' École de musique pour le violon  et l' accordéon.

En 1936, des milliers de Polonais sont expulsés brutalement.Parfois dans la journée par trains entiers et refoulés en Pologne.

François KRENC, a été expulsé à cette période.

Il descend des wagons d'expulsion massive dans une  Pologne, qu’il avait quitté à l’âge de 4-5 ans.

Il  gardera de sa vie en France comme tous ces Polonais refoulés vers la Pologne mais plus tard ,en 1945, revenus en Belgique ( Kondraszuk, Chtiej) dans le Centre pour certains, une diction, une élocution  impeccables , avec un accent français très prononcé qui déroutait et freinait l'agressivité des autorités belges et du voisinage.

A la mine par compte, son expérience et son parler incitèrent les ingénieurs à utiliser ses compétences, à l'envoyer à l'école des mines de Houdeng pour devenir porion.

En Pologne, à la veille de la guerre, c’est grâce à son oncle ( sous-officier ou officier de l’armée polonaise) qu’il est rentré à l’école de musique militaire  vers 17 ans.  Il est caserné à Stowbtsy, actuellement située en Bielorusie.

En 1939, l’éclatement de la guerre, en première ligne de l'invasion par les Russes, il est d'abord  fait prisonnier, par les Soviets. Puis repris par les Allemands qui s'attaquent à la Russie.

Il se  retrouve en Allemagne ,en esclavage ( "slave in Germany" comme on dit dans le monde entier) (au travail forcé, obligatoire comme on dit ici et en France pour ne pas importuner nos voisins) et c’est à l’issue de la guerre qu’il rencontre et épouse la future maman de deux fils et une fille, avant le transport en Belgique.

Le hasard les dépose  à Trivières qu’ils n’ont plus quitté: le Quesnoy, la place du Pont et retour au Quesnoy puis l'ex rue Destrée aujourd'hui Victor Larock.

La famille Krenc s'est tout de suite impliquée à fond dans la vie associative polonaise

 

https://www.youtube.com/watch?v=HQkf3SPJm9U

François KRENC était porion au Quesnoy. Ouvrez le lien et voyez François Krenc, avec Henri DUDA, Léon CZAK et la délégation de Beringen Mijn, à Bois du Luc lors de notre cérémonie d' hommage aux mineurs polonais en Belgique.

C'est d'abord pour eux pour les honorer et pour nous, ne jamais les oublier que nous avons reconstitué une association polonaise sur la région du Centre.

 

 

Posté par alexregine à 21:36 - Commentaires [0] - Permalien [#]


04 août 2018

n°748 Comblain la Tour Millennium KOLONIE MIEDZYNARODOWE lipiec 2018

 

CLT INTERNATIONAL

DSC09445

DSC09446

DSC09447

DSC09448

DSC09449

DSC09441

DSC09442

DSC09443

DSC09444

DSC09445

DSC09439

 

 

 

DSC09440


DSC09427

DSC09428

DSC09429

DSC09430

 

DSC09432

DSC09434

DSC09435

DSC09422

DSC09423

DSC09424

DSC09425

DSC09417

DSC09418

DSC09420

DSC09421

DSC09411

DSC09412

DSC09413

DSC09414

DSC09415

DSC09406

DSC09407

DSC09408

DSC09409

  

MILLENNIUM INTERNATIONAL

 

Le centre Millennium de Polska Macierz Szkolna animait fin juillet 2018 une rencontre particulière qui rassemblait des enfants et adolescents polonais d’Irlande , de Grande Bretagne, d’Irlande du Nord, de France, de Hongrie et de Belgique.

Des Anciens de Comblain sont allés le jeudi 26 juillet 2018 à la rencontre  de tous ces jeunes polonais réunis  à Comblain la Tour pour passer un moment avec eux en cette journée de repos.

Ils avaient la veille , visité Bruxelles plus le Parlement Européen et la ville de Liège en début de semaine.

Cette jeunesse polonaise fréquente une école polonaise du samedi dans leur pays d’accueil .

Madame Barbara Wojda, présidente de PMSz,  a établi de solides relations internationales dans le domaine de l’enseignement polonais, hors de Pologne, et, l’organisation de « colonies polonaises » internationales à Comblain résulte de cette coopération.

Il y a déjà eu dans le passé de Comblain la présence de jeunes venus d’ailleurs et notamment des « jamboree » de scouts polonais de plusieurs pays.

La longue histoire des vacances à Comblain la Tour est en train de s’écrire et bientôt nous aurons aussi  d’autres chapitres que celui des années 70.

Comblain c’est aussi les années 60 et puis la venue massive des enfants de Bruxelles ,  d’Anvers dès 1980 et qui couvre pluside trente années de l’aventure de Comblain.

Nous avons  partagé le repas de midi avec les vacanciers , leur encadrement et découvert l'aménagement du 1er étage puis le 2e complètement terminé. Nous avons revu les chambres de la maison rouge et apprécié la transformation du parc avec son jardin pédagogique.

Liliana RYST ZAJACZNE et Barbara VIRAGH de Budapest nous ont raconté la vie polonaise dans la capitale de la Hongrie.                        Ils nous dirigent vers les pages internet du « Museum » qui présente leur activité en Hongrie.

Quant à nous, nous avons raconté l’histoire de notre présence en Belgique et celle du centre de vacances de Comblain .                 Didier BLASZKA , l’ancien des anciens à COMBLAIN, présent sur le site dès 1961 a aussi évoqué les premières colonies pour enfants polonais en Belgique : à Bouillon,…Bastogne,…Nieuport,…Comblain du début.

Piotr LADOMIRSKI qui a dirigé PMSz une grosse dizaine d’année a évoqué quelques souvenirs et Barbara WOJDA qui est à la présidence voilà déjà 7 années nous a fièrement montré les superbes aménagements du premier étage qui terminent la restauration complète du bâtiment principal.

Outre les efforts , le temps consacré à l'organisation des colonies, outre la gestion de l'agenda d'occupation de Millennium toute l'année par réservation du site, des locaux;  il y a le temps, les efforts, le suivi consacré au maintien , l'aménagement moderne, voire la restauration coûteuse, complète de certaines parties des lieux.

Une autre gestion que dans le passé quand les rentrées financières filaient ailleurs et oui, il faut le dire et ne pas dénier des faits en disant qu'ils deviennent peu importants après toutes ces années .

Voilà plus de vingt ans maintenant que tout est consacré au bien être des colonies et à la restauration de Comblain et quels changements !!!

La restauration magnifique de la façade avant du restaurant, la restauration de l’escalier principal arrière ajoutent encore à ce sentiment d’embellissement du centre de vacances et de la mise aux normes de confort des plus appréciables. Tout cela coûte beaucoup de sous mais tout l’argent de Comblain reste à Comblain et cela se voit.

 

Voici les photos parues sur PMSz et relayées par "Wspolnota Polska " pour le monde entier

 

CLTI29

CLTI22

CLTI25

CLTI35

CLTI28

CLTI19

CLTI17

 CLTI16

 CLTI15

CLTI14

CLTI9

CLTI8

CLTI7

 

CLTI5

CLTI1

CLTI4

 

CLTI3


CLTI2

 


02 août 2018

AGENDA KALENDARIUM des événements polonais choisis ici et là et même très loin






















WAJDA

et aussi le dimanche midi 25/8/2018: réservez maintenant

 

___________________________________________________________________________________________________________________

 

28/7/2018 - 5/8/2018 

 

TKB 55.jpg

http://www.rok.bielsko.pl/tkb.php

____________________________________________

16-26/8/2018 ZAKOPANE (PL)

ZAKOPANE 4.jpg

zakopane 2.jpg

 

 

 

ZAKOPANE 3.jpg

______________________________________________________________________________________________________________

S 25/8/2018 et aussi le D 26/8/2018 CHÂTELET (B)

 

 

Originale

..........................................................................................................................................................

N 26/8/2018 COMBLAIN LA TOUR - MILLENNIUM (B)

 

CLT KOLONIE LETNIE.jpg

 _________________________________________________________________________________________________________________

Bieg Odsieczy Wiedeńskiej

SZCZYRB BIEG WIEDENSKI

 

 

 

 

 

 

 

 

Szczyrk - Żywiec - Rychwałd - Ślemień - Kocoń - Kalwaria Zebrzydowska - Wadowice - Czestochowa - Sosnowiec - Będzin - Czeladź - Siemianowice Śląskie - Piekary Śląskie - Gliwice - Knurów - Rudy - Racibórz - Krzyżanowice - Břeclav - Lednice - Vlatice - Poysdorf - Altenmarkt - Hollabrunn - Russbach - Stetelldorf am Wagram - Tulln an der Donau - Klosterneuburg - Kahlenberg pod Wiedniem.

____________________________________________________________________________________________________________________ 

S 15/9/2018   BRUKSELA (B)

 SDM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wszelkie informacje oraz rezerwacja biletow - tel. 02 779 13 47 codziennie w godzinach 17-22 oraz weekendy.

 

Bilety w cenie 45€ - 1 kat. 35€ - 2 kat. 30€ - 3 kat.

 

konto do przelewu BE67 0358 6676 7587 Jakubiak Barbara
dane adresowe prosze napisac w komunikacji lub wyslac na e-mail barbarajakubiak@onet.eu
po zatwierdzeniu wplaty bilety zostana dostarczone poczta lub do odbioru przed koncertam.

 

Stare Dobre Małżeństwo to najbardziej rozpoznawalny zespół z kręgu piosenki poetyckiej i ballady folkowej w Polsce, od przeszło trzech dekad prowadzony przez Krzysztofa Myszkowskiego – charyzmatycznego pieśniarza, kompozytora i autora o studenckim rodowodzie.
Najnowsza płyta SDM zatytułowana Blizny czasu jest kolejną intymną opowieścią lidera grupy, wysnutą z wnikliwych obserwacji samego siebie. Powstałą w zgodzie z własnym sumieniem artysty oraz wedle subiektywnych kanonów mądrości i piękna. Poza wszelkim możliwym wpływem i opiniotwórczym obiegiem.
Występy tej legendarnej formacji stanowią atrakcję koncertową na niespotykaną dotąd skalę. Stare Dobre Małżeństwo regularnie zapełnia największe i najbardziej prestiżowe sale koncertowe w kraju. Publiczność zespołu dojrzewając z nim, podąża wiernie jego śladem, co stanowi wartość najwyższą z możliwych.

 

_______________________________________________________________________________________

S15/9/2018 VALENCIENNES (F)

KUBIAK VALENCIENNES

________________________________________________________________________________

D 16/9/2018   SALLAUMINES (F) 

SALLAUMINES D16 SEPT 18

______________________________________________________________________________________________________________________

20-23/9/2018 WARSZAWA (PL)

 

WARSZAWA ZJAZD

_____________________________________________________________________________________ 

 s 29/9/2018  HENIN BEAUMONT (F)

STEFANSKI

_______________________________________________________________________________________

s 29/9/2018 LEFOREST (F)

              olszewski sigleLEFOREST KUBIAK

__ESCAUPONTHARNE 14 OCT 18____________________________________________________________________________________

D14/10/2018 HARNES (F)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repas dansant clôturant la 30ème semaine de la Polonité à HARNES (62) animé par le grand ensemble BARDZINSKI ORKIESTRA. Ambiance franco-polonaise assurée.
Le dimanche 14 octobre 2018 à 12 heures 30, à la salle Kraska du complexe André Bigote, avenue des Saules à Harnes.
Au menu :
Kir royal à la framboise - 2 toasts chauds
Velouté de courgettes
Aumonière de la mer
Sorbet poire
Filet mignon de porc au Maroilles - Gratin et légumes d’antan
Chèvre chaud sur toast – Salade
Café gourmand
Eau plate – Eau gazeuse – Vin blanc * – Vin rouge *.
Prix :
32 € pour les adhérents - 37 € pour les non-adhérents
20 € pour les enfants de moins de 12 ans.
Entrée sur réservation à compter du 1er août 2018
auprès de :
J-Marc Brembor - 03 20 96 98 00 - 06 87 99 28 47
Anita Cloart - 09 82 35 81 61 - 06 75 96 51 34.

 ______________________________________________________________________________________________________________________

Za 21/10/2018 DEN HAAG (NL)

DEN HAAG.jpg

 __________________________________________________________________________________________________________________________

  

Pt 26 So 27 Nie 28/10/2018 ROMA (I)

ROMA

_____________________________________________

s 27 d 28/10/2018 DOUAI (F)

 

DOUAI OCTOBRE 18

___________________________________________________________________________________

Za 27/10/2018 BREDA (NL)

27-10-2018  Zabawa z okazji 74 rocznicy wyzwolenia Bredy / Herdenking Feest (sala Vianden)

                                              

 

 

 

 

 

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 

  D 11/11/2018 BRUXELLES (B)

Fête de l’Indépendance de la Pologne le 11 novembre 2018.

Ça fait maintenant 100 ans que la Pologne a réussi a récupéré son indépendance, et ça fait aussi partie du The Ultimate Hallucination.
Nous sommes fière d’être Polonais et d’avoir notre culture de solidarité.
Nous invitons tout le monde peu importe l’âge, le sexe et la nationalité de venir nous rendre visite ce jour là dans notre bâtiment dans lequel nous allons vous faire découvrir la culture, la cuisine ainsi que les goûts d’alcool polonais.
C’est le jour où nous allons célébrer le jour de l’indépendance près d’une musique polonaise en direct.
C'est un événement culturel et la culture personnelle est la plus appropriée pour tous les participants.
Pour toutes personnes qui se montrera sur les lieux avec un costume de cette époque là recevra une réduction de 20% sur tout ce qui est polonais. Nous ne prenons aucunes réservations, nous serons ouvert à partir de 10h jusqu’au dernier client.

Tableau effectué par: Sylwia Mużyło Art Galery Brussel

 

____ultimate bxl________________________________________________________________________________________________________________________ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_______________________________________________________________________________________________________________________

 

D 11/11/2018 BINCHE (B)

fête de l'Indépendance de la Pologne retrouvée le 11/11/1918

 

superbe spectacle folklorique avec JASNA WODA (prestigieux ensemble de chants et danses polonaise de la région du Centre)

fameux bal polonais avec le grand ensemble franco polonais FREDDY MARK

grand repas polonais traditionnel

Réservez dès maintenant et payez plus tard: 0495 786205

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Pt  23/11/2018 OBERHAUSEN (D)

 

OBERHAUSEN.jpg

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1DIV AMICALE SIGLE 40ans.jpg

1DIV AMICALE abonnement.jpg

1DIV AMICALE PROGRAMME 2018.jpg

____________________________________________________________________________________________________________________________

 

Posté par alexregine à 11:12 - Commentaires [0] - Permalien [#]

22 juillet 2018

ZJAZD POLONII 30-31 sierpnia 2018 JASIONKA RZESZOW

JASIONKA 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JASIONKA 2

 

 

 

 

 

 

 

 

From: Monika Regulska [mailto:m.regulska@60mln.pl]
Sent: 20 July 2018 15:04
To: m.regulska@60mln.pl
Subject: Globalny Zjazd Polonii już w sierpniu - informacja prasowa 

Szanowni Państwo,

 

W dniach 30-31 sierpnia,  w G2A Arenie – Centrum Wystawienniczo Kongresowym Województwa Podkarpackiego w Jasionce odbędzie się druga edycja Kongresu 60mln czyli Globalny Zjazd Polonii. Ideą leżącą u podstaw Kongresu jest integracja środowisk polskich i polonijnych oraz zdefiniowanie aktualnego statusu i charakteru współpracy między polskimi ośrodkami biznesowymi, naukowymi i kulturalnymi w Polsce oraz za granicą. Nazwa Kongresu koresponduje z ogólną liczbą żyjących na świecie Polaków. Obchody przypadającej na 2018 r. setnej rocznicy odzyskania niepodległości stanowią doskonałą okazję do spotkania w gronie polonijnym i podjęcia dyskusji na temat aktualnego miejsca Polski na świecie i naszej pozycji w relacjach międzynarodowych, ze szczególnym uwzględnieniem ich gospodarczego wymiaru.

 

Jednocześnie zachęcam Państwa do zgłaszania akredytacji na zbliżające się wydarzenie, jak również współpracę w zakresie objęcia patronatu nad wydarzeniem.

 

Monika Regulska   Komitet Organizacyjny             T: 723-668-115

 

 

 Warszawa, 17.07.2018

 

Kongres 60 milionów – Globalny Zjazd Polonii 

 

W dniach 30-31 sierpnia,  w G2A Arenie – Centrum Wystawienniczo Kongresowym Województwa Podkarpackiego w Jasionce odbędzie się druga edycja Kongresu 60mln czyli Globalny Zjazd Polonii.

 

Ideą leżącą u podstaw Kongresu jest integracja środowisk polskich i polonijnych oraz zdefiniowanie aktualnego statusu i charakteru współpracy między polskimi ośrodkami biznesowymi, naukowymi
i kulturalnymi w Polsce oraz za granicą. Nazwa Kongresu koresponduje z ogólną liczbą żyjących na świecie Polaków. Obchody przypadającej na 2018 r. setnej rocznicy odzyskania niepodległości stanowią doskonałą okazję do spotkania w gronie polonijnym i podjęcia dyskusji na temat aktualnego miejsca Polski na świecie i naszej pozycji w relacjach międzynarodowych, ze szczególnym uwzględnieniem ich gospodarczego wymiaru.

Pierwsza edycja, która miała miejsce w dniach 9-10 lutego 2018 r. w Miami na Florydzie, okazała się sukcesem, gromadząc blisko 200 gości z 11 krajów. Wśród uczestników Kongresu znaleźli się m.in. Minister Inwestycji i Rozwoju Jerzy Kwieciński, Pełnomocnik Rządu ds. dialogu międzynarodowego Senator Anna Maria Anders, Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Przedsiębiorczości i Technologii Tadeusz Kościński, Konsul honorowy RP w Miami, Lady Blanka Rosenstiel, Konsul generalny RP w Nowym Jorku, Maciej Golubiewski, Kierownik Wydziału Promocji Handlu i Inwestycji Konsulatu Generalnego NYC, Konsul Sabina Klimek, Prezes Polskiego Funduszu Rozwoju Paweł Borys, Członek Parlamentu Zjednoczonego Królestwa Daniel Kawczyński oraz były pracownik Departamentu Stanu USA Thaddeus Kontek. W ramach Kongresu odbyło się sześć paneli dyskusyjnych, w których udział wzięło ponad 45 panelistów. Pierwszy z bloków dotyczył roli miast i regionów w budowaniu pomostów polsko-polonijnej współpracy gospodarczej, natomiast pozostałych pięć: roli promowania rodzimej kultury, sztuki i sportu, budowy politycznej siły Polonii w Stanach Zjednoczonych i na świecie, ekspansji polskich i zagranicznych przedsiębiorstw, potencjału usług turystycznych i medycznych w Polsce oraz polskiego funduszu inwestycyjnego na Wall Street i opcji inwestycyjnych w Polsce. 

Program drugiej edycji wydarzenia został tak zaprojektowany, aby podczas dwóch dni w sposób interdyscyplinarny porozmawiać o Polonii, a wzajemne doświadczenia i osiągnięcia były inspiracją dla wszystkich zgromadzonych.  Mówiąc o przeszłości nie możemy zapominać o tak istotniej dla naszego narodu historii dlatego też podczas Kongresu nie zabraknie spotkań oraz wydarzeń towarzyszących upamiętniających sierpień 1980.

Zakres tematyczny drugiej edycji obejmie takie zagadnienia jak: etyka w relacjach biznesowych, budowanie wizerunku Polski na arenie międzynarodowej, międzynarodowe doświadczenie młodych Polaków, rozwijająca się nowoczesna Polska - co mogą sobie zaoferować?, marketing i promocja regionu, sport, jako katalizator najlepszych 

cech narodowych, Polska innowacja jako produkt eksportowy - działania rządu wspierające Polaków (fundusze dla przedsiębiorców), nowe Trójmorze i program Polska 3.0 współpraca transgraniczna, transfer wiedzy i innowacji, bezpieczeństwo energetyczne i Nowy Jedwabny Szlak, bezpieczeństwo Polski i Polaków, MARKA POLSKA - współpraca międzynarodowa polskich przedsiębiorców - budowanie dobrych praktyk, rola kościoła w budowaniu wspólnoty wśród Polonii na wszystkich kontynentach, współpraca regionów, rola placówek dyplomatycznych i organizacji  w budowaniu partnerstwa miast i regionów oraz jak zjednoczyć 60mln -  inicjatywy łączące Polaków - media i organizacje polonijne.

 

Szczegóły na:                                                                      http://60mln.pl/jasionka/

Bilety na wydarzenie do nabycia na                                    https://www.ebilet.pl/biznes/konferencje/kongres-60mln/

 

G2A Arena: centrum targowe, biznesowe, wystawiennicze -Rzeszów, Jasionka- targi Podkarpackie

Projekt pn. „Budowa Centrum Wystawienniczo-Kongresowego Województwa Podkarpackiego" współfinansowany był ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej 2007-2013.

http://www.g2aarena.pl

 

Posté par alexregine à 22:12 - Commentaires [0] - Permalien [#]

12 juillet 2018

POLISH RUN 2e édition stade FALLON BRUXELLES 28/9/2018

Après un grand succès de la première édition de « Polish Run » 23 septembre 2017, l’Ambassade de Pologne à Bruxelles et East Poland House à Bruxelles  ont décidé d’organiser une deuxième édition de cet évènement. Le projet est soutenu par l’Organisation Polonaise de Tourisme à Bruxelles.

La course à pied de 10km Polish Run aura lieu le 23 septembre 2018 dans le tracé des rues de Woluwe-Saint-Lambert et Woluwe Saint Pierre. Le point de départ sera localisé au Stade Fallon. Cet évènement est ouvert aux coureurs de tout niveau, de chaque nationalité. L’enregistrement est possible via le site www.polishrun.eu Le coût de participation est 10 euro, y compris un t-shirt unique de Polish Run pour chaque coureur.

 

Le but de Polish Run est de promouvoir les relations belgo-polonaises, les régions polonaises et de fêter ensemble le centenaire du retour de la Pologne à l'indépendance. Nous avons eu l’honneur, l’année dernière, de compter parmi les coureurs l’Ambassadeur de la Pologne – Artur Orzechowski, l’Ambassadeur de Kosovo - Bernard Nikaj et le bourgmestre de Woluwe Saint Lambert – Olivier Maingain ainsi que Bogdan Wenta, eurodéputé et grand sportif polonais qui était l’invite spécial. La première édition de la Polish Run a accueilli 600 participants venant de 34 pays différents. Cette année on compte avoir plus de 1000 participants. Avec environ 250 nationalités présentes à Bruxelles, la capitale de l’Europe, on espère renforcer l’aspect international de notre évènement.

L’évènement est organisé par l’Ambassade de Pologne à Bruxelles et East Poland House à Bruxelles, qui représente à Bruxelles des régions de l’Est de la Pologne: Varmie-Mazurie, Podlachie, Lublin, Sainte-Croix et Précarpates. Nous nous réjouissons aussi de  la coopération fructueuse et de l’engagement fort des Communes de Woluwe Saint Lambert et de Woluwe Saint Pierre.

Pour qui ?

Que vous soyez l’amateur ou professionnel du sport, coureur expérimenté ou débutant total, jeune ou adulte ; que vous habitiez à Bruxelles, à ses alentours ou ailleurs, vous êtes tous les bienvenus ! La course est ouverte pour chaque personne qui aime courir, qui souhaite prendre soin de soi et de sa santé, mais aussi à tous ceux qui souhaitent passer tout simplement un bon moment dans une atmosphère sportive extraordinaire et rencontrer des passionnés du sport du monde entier. L’important n’est pas de battre les records, l’important est de dépasser ses limites même si ce ne soit que d’un kilomètre de plus.

Cet évènement est aussi une belle opportunité pour donner un bon exemple à ceux qui hésitent encore à se lancer dans l’aventure de course à pied. Venez donc avec vos familles, vos amis et vos collègues et parlez-en autour de vous. 

L’animation principale se tiendra au Stade Fallon. L’itinéraire principale sera de 10 km et mènera par de beaux endroits des communes Woluwe Saint Lambert et Woluwe Saint Pierre. Les organisateurs ont préparé l’itinéraire avec les plus grands soins.

Pour les petits

 

Dans l’ère des ordinateurs la promotion de l’activité sportive et physique chez les enfants et adolescents est très importante. Des bonnes habitudes développées dès le plus jeune âge contribuent à la croissance et à la bonne santé des enfants. Mais l’activité sportive est aussi et avant tout une très bonne raison pour s’amuser. C’est pourquoi les organisateurs de Polish Run n’oublient  pas les plus jeunes.

Les enfants sont évidemment invités à participer à la compétition. Deux courses spécialement prévues pour les enfants auront lieu sur 400m (3-7 ans) et 800m (8-16 ans). Ils pourront profiter aussi d’autres attractions sportives et de jeux comme, par exemple, l'entraînement de foot avec des entraîneurs professionnels du club FC Polonia de Bruxelles.

Un évènement international dans le cadre de la Semaine européenne du sport

Comme lors de la première édition de l’année dernière, l'événement se déroulera dans le cadre de la Semaine européenne du sport qui sera marquée par des nombreux éventements sportifs entre 23 et 30 septembre 2018. Il s’agit d'une initiative de la Commission Européenne visant à promouvoir le sport et l'activité physique dans toute l'Europe. Les fonctionnaires des institutions européennes et les représentants des Etats présents à Bruxelles sont donc cordialement invités.

Des récompenses exceptionnelles !

 

Nos partenaires offrent de nombreux prix, y compris des bons de séjour gratuits dans les meilleurs hôtels et spas polonais. Les gagnants des courses individuelles seront invités  à passer des moments inoubliables en Pologne. Nous voulons vous faire découvrir la beauté et  l'histoire extraordinaire de notre pays. En plus, des prix dans différentes catégories sont prévus pour récompenser le plus grand nombre des participants possible et chaque participant recevra un t-shirt commémoratif de Polish Run ainsi qu’une médaille.

Préparons-nous ensemble

Pour être sûr d’être en forme pour le 23 septembre on se retrouve tous les mercredis et samedis à 19h30 au Parc de Cinquantenaire pour une session d’entraînement totalement gratuite dans une atmosphère conviviale. Rejoignez le groupe Facebook #PolishRunTeam-Brussels pour ne pas manquer les informations indispensables.   

 

Pour être au courant des délais et des tarifs et pour s’inscrire consultez le site :

www.polishrun.eu

www.eastpoland.eu

www.facebook.com/EastPolandHouse

https://www.facebook.com/groups/PolishRunTeam

Ne tardez pas, inscrivez-vous!

On vous attend nombreux le 23 septembre 2018 au stade Fallon.

 

 

 

  

                          

 

 

 

Posté par alexregine à 10:58 - Commentaires [0] - Permalien [#]


11 juillet 2018

n° 747 WAKACJE DLA DOROSŁYCH w COMBLAIN LA TOUR MILLENNIUM SIERPIEŃ 2018

comblain dorosle 1

comblain dorosle 2

Comblain 2004 Léon CZAK et SZEMELAK Julia

Madame Bardo,Léon CZAK,SZEMELAK Julai veuve KOZLOWSKIbardo Zbigniew

SDC10733 - Copie

des Anciens de Comblain aussi, à ne pas oublier. Ils y sont allés non pas 4 ou 5 fois ou 10 fois même, mais  pendant plusieurs dizaines d'années chaque mois d'août et beaucoup d'entre eux pendant l'année pour le travail de maintien de Millennium qu'ils ont créé.

La première photo dans les années 90 sans doute, fêtait déjà 20 années d' existence de ces vacances pour" Anciens"  au mois d'août

Vous les reconnaissez ?

Avec son chapeau, Léon CZAK qui pendant des semaines avec POMORSKI  ( d'abord le chef des scouts polonais de Belgique -c'est eux qui ont créé Comblain- ensuite seulement quand les enfants d'après guerre  ont grandi et allé à l'école polonaise, on a créée PMSz-Pomorski devient inspecteur des écoles) . CZAK qui ne travaillait plus, a voyagé ,voyagé là et là pour chercher une maison pour les enfants polonais et ils sont tombés sur Comblain. Lui , comme d'autres, à y placer bien vite, mériterait de figurer dans la galerie des portraits des hommes de Bruxelles, en costume, au mur du hall d'accueil à  Millennium, avant qu'on oublie ... et qu'on réécrive encore une fois l'histoire de Comblain autrement.

Ce sont des photos du séjour des "pensionnés" au mois d'août.

Voici l'annonce du séjour 2018:Image (2)

Posté par alexregine à 22:21 - Commentaires [0] - Permalien [#]

10 juillet 2018

n 746 Les vacances en PRL des enfants polonais de Belgique

Image (30) - Copie - Copie


Image (28) - Copie


Image (28)


Image (29) - Copie - Copie

 

 

 

1953

Julien OMYLINSKI de Havré part en colonies en Pologne.

Les jeunes adolescents polonais de Belgique  séjournent à KARPACZ en Basse Silésie devenue ,redevenue polonaise dès 1945.


JULIEN p2

 

 

Ils occupent le grand refuge de montagne 'ORLINEK" qui est alors jusqu'en 1959, une école pour les Polonais, orphelins de la deuxième guerre mondiale .

ORLINEK accueillera plusieurs années, les colonies avec les Polonais de Belgique et il devient ensuite un hôtel à vocation touristiqueORLINEK KARPACZ

 

 

 

Hotel Orlinek, ul. Olimpijska, Karpacz - dolny-slask.org.pl

Schronisko powstało w 1913 roku wg projektu wrocławskiego architekta Herberta Erasa (spod jego ręki wyszły Śląski Dom i Odrodzenie, ale także robotnicze osiedle Hirtenberg w Zielonej Górze). Hotel górski wzniesiony ponad dotychczasową zabudową Karpacza miał przejąć część ruchu turystycznego, który koncentrował się wokół niedalekiego toru bobslejowego i oddanej w 1912 roku do użytku skoczni narciarskiej.

https://dolny-slask.org.pl

Voici les pages de l'album que chaque enfant préparait au cours de son séjour .Chaque participant est revenu en Belgique avec un album de ce genre.
.

 

 JULIEN p1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Image (11)Image (11)Image (21)Image (21) - Copie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 JULIEN p26JULIEN p18Image (7)

Image (9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Image (13)

 

 

 Image (13) - Copie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Image (27)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Image (22) - Copie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les colonies en Pologne,pour jes jeunes Polonais qui habitent hors de Pologne ont été organisées jusqu'a la fin de la République Populaire de Pologne.

Elles font donc aussi partie de l'histoire des Polonais de Belgique à laquelle on s'intéresse de plus en plus.Elles ont concerné énormément d'enfants depuis la fin de la guerre jusqu'à la chute du régime communiste en Pologne.

Les enfants partaient en bâteau avec "le Batory ", en autocar, en avion.

C'étaient parfois des camps internationauxavec des Polonais d'Angleterre, d'Allemagne,..., parfois uniquement dans un centre de vacances, les enfants de Belgique très nombreux.

Les enfants qui fréquentaient l'école polonaise " du Consulat"  y participaient régulièrement mais la fréquentation de cette école polonaise du samedi n'était pas requise pour profiter des vacances en Pologne et beaucoup d'enfants de l'école libre polonaise y sont allés plusieurs fois.

Les enfants des ouvriers polonais de Belgique étaient considérés par la Pologne d'alors, entièrement comme des Polonais;  malgré les statuts d'Etat Civil élaborés dès l'immédiate après-guerre comme celui de réfugié ONU d'origine polonaise; comme celui d' apatride ,de Belge d'origine polonaise,...

A partir de 1945 c'est donc des centaines et des centaines d'enfants de Wallonie et du Limbourg qui ont séjourné en Pologne.

C'était extrêmement mal vu par la curie polonaise qui a banni les familles infidèles en les qualifiant arbitrairement de "communistes"  et donc avec parfois des conséquences sur le statut Etat Civil des parents qui opéraient le choix d'envoyer des enfants en Pologne; ils perdaient leur statut de "Réfugié ONU" un statut futile entre parenthèse complètement "bidon" dont le but essentiel était de fixer la main d'oeuvre indispensable pour les mines.

Avec aussi des conséquences sur les enfants eux-mêmes, devenus adultes sans opter pour la nationalité belge et dont les noms par exemple figuraient dans les longues listes des personnes à refuser à l'entrée en Grande Bretagne. Certains furent refoulés à leur arrivée en Angleterre.

Aujourd'hui dans la région du Centre,partout en Belgique charbonnière , on en rit  en racontant les réactions de la  curie polonaise ici , celles des extrémistes de leur garde rapprochée; de la durée de cette rancoeur entretenue jusqu'aujourd'hui.

Si il y a un regret à formuler c'est au sujet du choix des parents qui  cédaient à la pression et renonçaient à  envoyer leur enfants en colonies en Pologne et qui ont privé ainsi leurs enfants d'un séjour inoubliable d'autant que sur les 6 semaines du séjour en Pologne ,on pouvaient aussi en passer deux dans sa famille polonaise .

Beaucoup " confessent " ,aujourd'hui,  avoir été à ces vacances en Pologne , bien que fréquentant alors et maintenant, une paroisse polonaise et les associations catholiques polonaises, mais sans jamais en parler.

 

 

JULIEN 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La famille de Julien OMYLINSKI , elle aussi comme tous , est catholique. Julien a fait récemment sa communion comme tous les petits Polonais d'ici.

Mais l'offre exceptionnelle , financièrement abordable , la raison, l'opportunité d'une telle possibilité,le libre choix de ses  parents, font fi de toutes les obstructions et pressions pour ne pas inscrire les enfants .

Je remercie mes parents, informés par leur voisin polonais, de m'y avoir envoyé en 1961 à OLIWA GDANSK, en 1962  à DUSZNIKI ZDROJ avec  Heniek  d'en face .Ma soeur y est allée 4 années de suite , avec ,d'années en années de plus en plus de jeunes de la région du Centre dont les parents avaient appris à être  moins soumis.

Et c'est ainsi le cas de plusieurs personnalités vertueuses, bien connues de la Polonité actuelle.

Demandez autour de vous et vous serez étonnés de l'enthousiasme de leurs souvenirs .

 

 

JULIEN p22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ces colonies étaient exceptionnelles. On visitait beaucoup de villes, de lieux historiques.On séjournait parfois plusieurs jours ailleurs surtout dans les grandes villes comme Varsovie, Cracovie. Torun, Wroclaw...On jouait beaucoup . On avait beaucoup d'activités variées , certaines moins plaisantes mais on avait aussi une grande liberté 

On jouait des pièces de théâtre. On gambadait dans des paysages qui nous changeaient de nos corons poussiéreux.

On apprenait à chanter le répertoire folklorique , scout polonais On apprenait les danses polonaises. On pratiquait plusieurs disciplines sportives. C'est là que j'ai découvert le hand-ball, les tremplins à ski,le triple saut,...La cuisine était abondante. On se sentait libres, heureux,entiers .

Surtout, c'était mixte et il y avait chaque semaine des bals pour la jeunesse.Un vrai bonheur.

Jamais de conditionnement politique direct , auquel on n'aurait rien compris à 13-14 ans , Plus tard ,peut- être et encore comprendre quoi? JULIEN p4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oui,...on regardait ce que l'on nous montrait . On regardait ceux que l'on rencontrait. On  avait de toute façon, rien que  des conversations simples de notre niveau de jeune adolescent  ; et , là-bas comme ici , la messe polonaise du dimanche matin dans le grand réfectoire , nous faisait ch... car à cet âge-là, on ne pensait qu'à s'amuser.

Posté par alexregine à 16:46 - Commentaires [0] - Permalien [#]

09 juillet 2018

n°745 SPOTKANIE a perdu HANKA PACHCIAREK , sa directrice de chorale

 

HANKA 3

HANKA 1

HANKA 2

 

 

 HANKA 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLC COURCELLES SPOTKANIE 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une petit souvenir d'il y a 10 ans, le  21 décembre 2008 à Courcelles en l'église du Rosaire concert commun : la chorale "Spotkanie" avec la chorale "le Relais des Chants"

 

Funérailles de Hanka PACHCIAREK, le mercredi 11/7/2018

9h15 église Saint Martin à Leernes

11h00 direction crématorium de Gilly Charleroi

dispersion des cendres au cimetière de Fontaine l'Evêque.

Posté par alexregine à 00:38 - Commentaires [0] - Permalien [#]

Polacy w Belgii - pytanie Appel à collaboration sur l'histoire de l'immigration des Polonais par le patronat du charbon

Szanowni Państwo,

 

 

jestem dziennikarką i pomagam jako fixer (lokalny asystent) dwójce dziennikarzy (Portugalczyk Diego Ravier i Włoch Paolo Riva) w przygotowaniu materiału na temat górniczej emigracji ze Śląska i Zagłębia do Belgii. To część większego materiału, który opowiadać będzie o górnikach, którzy przybywali w XX wieku do Belgii z całej Europy.

 

W związku z tym chciałabym zapytać, czy dysponują Państwo kontaktami do repatriantów, którzy mieszkają obecnie na Śląsku lub w Zagłębiu lub ich krewnych (raczej to drugie, zważywszy na to, ile czasu już minęło od tamtych wyjazdów...). Dziennikarze chcieliby zrobić z takimi osobami wywiady (na miejscu będzie tłumacz, czyli ja). Byłabym bardzo wdzięczna za jakiekolwiek wskazówki.

 

Serdecznie pozdrawiam

kaja.puto@gmail.com]

Kaja Puto

+48607577805

Posté par alexregine à 00:11 - Commentaires [0] - Permalien [#]

06 juillet 2018

AGENDA KALENDARIUM des activités polonaises choisies ici,et même plus loin, voir très loin



N 1/7/2018 COMBLAIN LA TOUR -MILLENNIUM (B)

CLT KOLONIE LETNIE.jpg

_____________________________________________________

N 1/7/2018 COMBLAIN LA TOUR -MILLENNIUM (B)

CLT OBUZ TANECZNY.jpg

____________________________________________________

 

S 14/7/2018 ESTREE BLANCHE (F)

estréé blanche HELENIAK 13 JUI 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_________________________________________________________

Pon. 23/7/2018 COMBLAIN LA TOUR (B) 

 

 CLT INTERNATIONAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kolonia międzynarodowa w Belgii

Serdecznie zapraszamy młodzież w wieku 10-15 lat do udziału w kolonii międzynarodowej w Belgii. Kolonia odbędzie się w dniach 23-29 lipca z udziałem dzieci polonijnych z takich krajów jak: Irlandia, Irlandia Północna, Belgia, Wielka Brytania i Węgry. Uczestnicy zostaną ulokowani w pięknie położonym i urokliwym Ośrodku Millenium Rue du Parc 19 4180 Comblain-la-Tour. W programie kolonii przewidziano szereg atrakcji m.in. zwiedzanie Brukselii, w tym budynku parlamentu europejskiego. Zajęcia taneczne, teatralne, igrzyska sportowe, terenowe podchody historyczne pod hasłem „Gdziekolwiek na świecie święcimy stulecie”, ogniska, dyskoteki, szeroko pojęty element integracji młodzieży. Koszt jest symboliczny dzięki gościnności Domu Polskiego w Belgii i wynosi 200 euro za pobyt /plus kieszonkowe według uznania rodziców/ plus koszt zakupu biletu samolotowego. Ilość miejsc ograniczona: 15 osób z każdego kraju. Patronat honorowy nad przedsięwzięciem objęło Stowarzyszenie „Wspólnota Polska”. 

_____________________________________________

28/7/2018 - 5/8/2018 

 

TKB 55.jpg

http://www.rok.bielsko.pl/tkb.php

____________________________________________

16-26/8/2018 ZAKOPANE (PL)

ZAKOPANE 4.jpg

zakopane 2.jpg

 

 

 

ZAKOPANE 3.jpg

 

 

S15/9/2018 VALENCIENNES (F)

KUBIAK VALENCIENNES

________________________________________________________________________________

D 16/9/2018   SALLAUMINES (F) 

SALLAUMINES D16 SEPT 18

______________________________________________________________________________________________________________________

20-23/9/2018 WARSZAWA (PL)

 

WARSZAWA ZJAZD

_____________________________________________________________________________________ 

s 29/9/2018 LEFOREST (F)

              olszewski sigleLEFOREST KUBIAK

__ESCAUPONTHARNE 14 OCT 18____________________________________________________________________________________

D14/10/2018 HARNES (F)

BARDZINSKI HARNES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 HARNES CHRZANOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repas dansant clôturant la 30ème semaine de la Polonité à HARNES (62) animé par le grand ensemble BARDZINSKI ORKIESTRA. Ambiance franco-polonaise assurée.
Le dimanche 14 octobre 2018 à 12 heures 30, à la salle Kraska du complexe André Bigote, avenue des Saules à Harnes.
Au menu :
Kir royal à la framboise - 2 toasts chauds
Velouté de courgettes
Aumonière de la mer
Sorbet poire
Filet mignon de porc au Maroilles - Gratin et légumes d’antan
Chèvre chaud sur toast – Salade
Café gourmand
Eau plate – Eau gazeuse – Vin blanc * – Vin rouge *.
Prix :
32 € pour les adhérents - 37 € pour les non-adhérents
20 € pour les enfants de moins de 12 ans.
Entrée sur réservation à compter du 1er août 2018
auprès de :
J-Marc Brembor - 03 20 96 98 00 - 06 87 99 28 47
Anita Cloart - 09 82 35 81 61 - 06 75 96 51 34.

 

 

 ______________________________________________________________________________________________________________________

Za 21/10/2018 DEN HAAG (NL)

DEN HAAG.jpg

 

 

 

Pt 26 So 27 Nie 28/10/2018 ROMA (I)

ROMA

_____________________________________________

s 27 d 28/10/2018 DOUAI (F)

 

 

DOUAI OCTOBRE 18

___________________________________________________________________________________

Za 27/10/2018 BREDA (NL)

27-10-2018 74. Zabawa z okazji 74 rocznicy wyzwolenia Bredy / Herdenking Feest (sala Vianden)

                                              

 

 

 

 

 

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

Pt-Sob-Nied 26-28 /10/2018 ROMA (I)

ROMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

____________________________________________________________________________________________________________________

en)

D 11/11/2018 BINCHE (B)

fête de l'Indépendance de la Pologne retrouvée le 11/11/1918

Rassemblement officiel de toute  la Communauté Polonaise de Belgique

office religieux en la Collégiale de Binche avec concert de chorale polonaise

présentation et bénédiction des étendards historiques polonais en Belgique

superbe spectacle folklorique avec JASNA WODA (prestigieux ensemble de chants et danses polonaise de la région du Centre)

fameux bal polonais avec le grand ensemble franco polonais FREDDY MARK

grand repas polonais traditionnel

Réservez dès maintenant et payez plus tard: 0495 786205

______________________________________________________________

23/11/2018 OBERHAUSEN (D)

 

 

OBERHAUSEN.jpg

 

____________________________________________________

1DIV AMICALE SIGLE 40ans.jpg

1DIV AMICALE abonnement.jpg

1DIV AMICALE PROGRAMME 2018.jpg

1DIV AMICALE program 2018 PL.jpg

 
 
 
 

 

http://www.polskaszkolainternetowa.pl/

 

Posté par alexregine à 11:06 - Commentaires [0] - Permalien [#]